Master langues, littératures, civilisations étrangères et régionales parcours monde anglophone
Résumé de la formation
- Type de diplôme: Master (LMD)
- Domaine: Arts, Lettres, Langues
Présentation
Objectifs de la formation
Ce Master propose de renforcer et approfondir des connaissances acquises au cours de la Licence d’Anglais. Il ambitionne par ailleurs de former les étudiants à la recherche, dans l’optique de la rédaction d’un mémoire en Master mais également dans une optique plus large de professionalisation ou d’inscription future en thèse.
Programme de la formation
Organisation
La formation propose les séminaires (CM et TD) suivants :
- Méthodologie / Didactique
- Littérature et Civilisation de la Grande-Bretagne
- Littérature et Civilisation des Etats-Unis
- Littérature et Civilisation du monde anglophone (Australie, Afrique du Sud, Caraïbes, Inde, Sri Lanka, Irlande)
- Traduction / Stylistique
- Etudes postcoloniales
- Etudes du genre
- Méthodologie / Epistémologie
- LVE 2 ou LVER orientées recherche
Par ailleurs, les étudiants sont tenus :
- d’effectuer un stage obligatoire au cours du Master
- d’assister à 6 demi-journées d’événements scientifiques
Atouts
Dispositifs d'aide à la réussite et d'ambition au soutien de la formation
- Tutorat
- Services civiques
Opportunité de certification durant la formation
C2I1
Opportunité de stage
oui
Opportunité de Mobilité nationale et internationale
Accords Erasmus :
- ANGLETERRE : Bristol (University of Bristol) ; Londres (Royal Holloway University of London); Manchester ( University of Manchester) ; Nottingham (The University of Nottingham), Sheffield (University of Sheffield), Sussex ( University of Sussex)
- IIRLANDE, Cork (University College Cork)
- ECOSSE, Aberdeen (University of Aberdeen)
Mobilité hors Europe :
- Accords ISEP, ETATS-UNIS (150 universités membres du réseau)
- Accords CREPUQ, Universités anglophones du QUÉBEC : Sherbrooke (Bishop’s University) ; Montréal (Concordia University)
Assistanat et lectorat par le CIEP
Admission
Condition d'accès
Accès sur dossier selon les modalités d’examen arrêtées par le conseil d’administration du 13 février 2017.
Consulter les règlements pour l’accès à la première et à la deuxième année du diplôme de master.
Public cible
Tout public ayant un diplôme correspondant à une licence.
Pré-requis nécessaires
- De très bonnes connaissances de la langue, civilisation et des littératures des sociétés anglophones sont des prérequis incontournables.
Ces connaissances devraient être acquises, si possible, au cours d’une licence d’anglais. Une parfaite maîtrise de la langue anglaise est indispensable, en vue de la rédaction du mémoire de Master, de l’analyse des corpus, des sources primaires et secondaires en langue anglaise.
Et après
Compétences acquises
- Capacité accrue à se situer dans le monde contemporain et à s’adapter aux relations avec des ressortissants de pays anglophones
- Capacité à s’exprimer en anglais de manière fluide, à l’oral et à l’écrit
- Capacité à traduire de l’anglais au français et du français à l’anglais
- Capacité à apprécier, comprendre, synthétiser, résumer, analyser et commenter tous types de documents tant à l’oral qu’à l’écrit (supports écrits, iconographiques, audiovisuels et numériques)
- Capacité à analyser le sens d’un texte d’un point de vue linguistique
- Capacité à rédiger un commentaire et une dissertation de bon niveau
- Capacité à mener une recherche efficace sur un sujet donné, à organiser les informations dans un texte structuré et critique
- Capacité à produire un travail de recherche selon des normes établies.
Poursuite d'études
- Accès au Doctorat
- Accès aux concours de l’enseignement (Capes, Agrégation)
Savoir-faire et savoir-être validés
- Connaissance approfondie de la littérature et de la civilisation de différents pays anglophones, dont la Grande-Bretagne et les Etats-Unis
- Capacité à lire, analyser, synthétiser et commenter un document en langue anglaise
- Capacité à s’exprimer de manière claire et efficace, à l’écrit comme à l’oral
- Capacité à comprendre différents types de documents audio(visuels)
- Capacité à construire un argumentaire structuré autour d’une problématique donnée, à partir d’informations pertinentes et traitées de façon critique
- Capacité à traduire des textes littéraires et journalistiques en utilisant une technique de traduction adaptée
Principaux secteurs d'insertion professionnelle et principaux débouchés
- 93%Recherche au sein d’organismes spécialisés ou en institutions publiques
- Enseignement
- Tourisme
- Journalisme
- Edition
- Navigation commerciale dans le secteur aérien
- Traduction, interprétariat
- Gestion de l’information et de la documentation
- Métiers de la culture et de la médiation
Infos pratiques
Lieu(x) de déroulement de la formation
- Campus du Moufia
Public concerné
- Formation initiale